13 wrz 2014

Słowo "sorry" nie oznacza to samo co "przepraszam".

   W tych czasach młodzież zapożycza sobie słowa angielskie i używa je w komunikacji z rówieśnikami. W sumie sama tak robię, ale to już jest odruchowe i nie mogę nad tym zapanować. Uważam, jednak że takie zachowanie jest zbędne i nie powinno się go stosować. Jesteśmy Polakami i powinniśmy posługiwać się ojczystym językiem. Nie chciałabym słyszeć jak ktoś mówi do mnie "sorry", zamiast grzecznościowego słowa "przepraszam". To brak kultury osobistej. Nie rozumiem takiego zachowania. W głowie mi się nie mieści, że Polacy niepoprawnie posługują się swoim własnym językiem. Chyba czas coś z tym zrobić. Nikt nie zastąpi Polaków z krwi i kości.

|szorty - no name|bluzka - bershka|kardigan - no name|buty - deichmann|okulary - sinsay|pierścionki - rings&tings|bransoletki - sheinside.com|

Fot. Nikki

Ostatni raz w życiu zrobiłam sobie kitkę do zdjęć.
Już nigdy mnie takiej nie zobaczycie, hah.
Już prawie połowa września, jak to zleciało...

Dzisiaj tyle się uczyłam. Mam zawalony przyszły tydzień.
Umieram z przemęczenia.
A jak Wy się miewacie?
Kocham Was, Ola K.!

83 komentarze:

  1. Widziałam tą bluzkę z Bershce :3

    www.laura-ss.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  2. śliczna bluzka / crop to.
    Co do samej treści posta to zgadzam się, ale jakoś nie potrafiłabym nagle mówić inaczej XD
    olaani.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  3. ja staram się unikać tego typu słów i mówic po polsku chociaż często mi się zdarza mówic gwarą :)
    pieknie wygladasz;)

    OdpowiedzUsuń
  4. Jak ja nienawidzę jak ktoś tak mówi, lecz no czasami mi też się zdarzy to powiedziec, ale raczej używam formy '' Przepraszam '' :)

    life-by-monika.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  5. zgadzam się.. 'przepraszam' nawet po czymś strasznym całkiem inaczej się odbiera, a nie takie obojętne 'sorry' ;)

    OdpowiedzUsuń
  6. Świetne zdjęcia, ja także nie lubię, gdy ktoś mówi ,,sorry" zamiast konkretnego i szczerego ,,przepraszam"

    http://luxwell.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  7. Mnie strasznie denerwuje jak ktoś mówi sorry, jeszcze gdy problem jest poważny.

    OdpowiedzUsuń
  8. Zgadzam się z Tobą! :) Zwykłe słowo "przepraszam" nawet ładniej, dźwięczniej brzmi ;))
    PS. Świetne fotki!

    OdpowiedzUsuń
  9. W głowie ci się to nie mieści a sama tak mówisz ... Zaprzeczasz sama sobie. A co powiesz na polskie słowa które wzięły sie z angielskiego i zagościły w naszym jezyku na długie lata ? Może brak kultury ?

    OdpowiedzUsuń
  10. Ja często używam słowa "sorry", lecz jeżeli sytuacja tego wymaga mówię "przepraszam".

    OdpowiedzUsuń
  11. Zgadzam się z Tobą sorry nie zastąpi nigdy przepraszam.

    OdpowiedzUsuń
  12. lubie takie sety :) fajnie wygladasz! :*

    OdpowiedzUsuń
  13. podoba mi się stylizacja ;) super kardigan ;)

    OdpowiedzUsuń
  14. Ja zawsze używam "przepraszam" ponieważ uważam, że to brzmi lepiej i bardziej stosowniej niż "sorry". Bardzo ładnie wyglądasz! :)

    http://suzzue.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  15. Czasami zdarza mi się powiedzieć "sorry", ale dotyczy to tylko takich żartów z przyjaciółmi. Nigdy nie powiedziałabym tak, gdyby chodziło i poważne przeprosiny.

    OdpowiedzUsuń
  16. "Sorry" w niektórych sytuacjach jest co najmniej nieodpowiednie. Zgadzam się z Tobą całkowicie. :-)

    OdpowiedzUsuń
  17. Świetna koszulka. ;)
    Co do zapożyczeń, myślę, że one mogą być używane do nieformalnych rozmów, ale gdy ktoś (Polak) mi powie "sorry", to zwyczajnie nie przyjmę takich "przeprosin".

    OdpowiedzUsuń
  18. to chyba najpiekniejsze zedjecia jakie kiedykolwiek widzialam na blogu, pierwsze na profilowe juz! :* narzekasz ze masz brzydka figure? sliczną!
    a co do postu jest jak zwykle madry.. prawdziwy polak czesto mowi sorry. wplata to slowo w nasz jezyk, a moim zdaniem sorry to taka troche olewka, to nie p-rawdziwe przepraszam!
    dorey-doorey.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  19. ładnie wyglądasz!
    jeśli możesz to poklikaj w kliki w poście u mnie ;)
    http://panmalofel.blogspot.com/2014/09/black-guns_13.html

    OdpowiedzUsuń
  20. Ja w poważnych sprawach raczej mówię "przepraszam" a jeśli robię coś specjalnie i komuś to przeszkadza to odruchowo mówię sory xD Takie to dziwne i nieogarnięte :))))))

    Zapraszam do mnie!
    http://the-fight-for-a-dream.blogspot.com/
    Każdy nowy obserwator jak i komentarz wywołują uśmiech na mojej twarzy :))
    Jeśli to nie jest żaden problem, proszę o poklikanie w linki :**

    OdpowiedzUsuń
  21. zgadzam się z Tobą... Wiele ludzi zapomina, że istnieje słowo "przepraszam"

    OdpowiedzUsuń
  22. masz fascynującego bloga! będę zaglądała, życzę dalszych sukcesów i wytrwałości :)
    http://magdalenka99.blogspot.com/2014/09/autumn-by-sheinside.html tymczasem u mnie nowa notka! bardzo proszę o klikanie w linki :) każdy komentarz i obserwowanie jest odwzajemniane. pozdrawiam :*

    OdpowiedzUsuń
  23. Ciekawy blog, świetne posty i śliczne zdjęcia ;***
    Tylko ta bluzka z flagą USA nie za bardzo wpasowuje się do patriotycznego charakteru posta ;)

    OdpowiedzUsuń
  24. Uwazam, ze jesli mowimy po polsku, powinnismy uzywac polskich wyrazen. Jesli mowimy po angielsku - angielskich. Itd... Jednak dzisiaj zwroty sie mieszaja, a Polacy zawsze chcieli byc bardziej ''zachodni'', stad to zangielszczenie. Stanie na przeciw to troche walka z wiatrakami. Niemniej jednak sie zgadzam, najczesciej takie ''sorry'' brzmi prostacko.

    visit me soon on
    http://pearlinfashion.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  25. fajna bluza wygląda na ciepłą :D

    OdpowiedzUsuń
  26. Nie lubię gdy ktoś mówi sorry drażni mnie to a jak widzę ,że ktoś jeszcze mówi to od niechcenia to w ogóle mam ochotę go rozszarpać. Jesteśmy polakami i tak jak mówisz powinniśmy mówić po polsku. Bardzo nie lubię też kiedy ktoś wyraża się wulgarnie, doprowadza mnie to do szału a już szczególnie kiedy jest to dziewczyna.
    Masz świetny styl bardzo podoba mi się Twoja bluzka. :)
    Pozdrawiam ♥
    http://wikkistyl.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  27. Świetnie wyglądasz:) Bardzo fajna sceneria:) Ja lubię wtrącenia z j. Angielskiego :)

    http://freshisyummy.blogspot.com/2014/09/carousel.html

    OdpowiedzUsuń
  28. Lubie j.angielski jednak nie lubie gdy z kims np. sie pokloce to mowie szczere "przepraszam", a nie "sorry".
    Swietna koszulka!

    http://nikola-bal.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  29. Sama czasami używam słów z języka angielskiego ale gdy ktoś mówi do ciebie sorry to na prawde nie jest miłe i nie brzmi szczerze.

    http://karolina-life-and-fashion.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  30. Moim zdaniem jest to kwestia pokoleniowa. Młodzież tworząc swój slang wplata w niego zapożyczenia. No bo chyba 70-letnia babcia nie mówi sorry ani OK :D No i zjawisko globalizacji też robi swoje, angielski staje się językiem opanowującym całą kulę ziemską (właściwe to już jest).
    Ale już kiedyś tak było, makaronizmy i te sprawy ;)
    Sama używam zapożyczeń, ale to jest zależne od sytuacji. Z koleżankami można się w ten sposób swobodnie porozumiewać, ale już na jakimś ważniejszym spotkaniu dobór słownictwa musi być inny :)

    OdpowiedzUsuń
  31. Ja nie mam nic przeciwko takim zapozyczaniom, ale akurat "sorry" mnie irytuje i zawsze poprawiam taka osobe, no chyba ze powod przeprosin jest blahy, aczkolwiek np jak ktos w sklepie powie mi "sorry" to nie akcpetuje tego, po prostu nie brzmi to ladnie.

    OdpowiedzUsuń
  32. świetny top,ja nie mam nic przeciwko kiedy niketórzy używają angielskich słów,ale jednak sorry to nie to samo co przepraszam :)

    oleksandra-official.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  33. ładnie wyglądasz :)
    Tak poza tym to niby prawda z tym sorry, ale czasem nawet mi zdarza się zamiast prawdziwego, takiego od serca przepraszam, powiedzieć sorry. Nie zmienia to faktu, że to słowo jest również od serca :)

    OdpowiedzUsuń
  34. Masz racje pożyczamy słowa z angielskiego jakbyśmy nie mieli swojego języka. A jeszcze bardziej mnie denerwuje jak osoby co chwilę w rozmowe jak wplataja słowa po angielsku.
    Świetny post ♡

    your-imaginatio-n.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  35. Fajnie wglądasz. Sama tak mam, że polskie słowa zastępuje angielskimi, ale to już jest mój taki odruch. Pozdrawiam jusinx.blogspot.com.

    OdpowiedzUsuń
  36. http://rap-legends.blogspot.com/?m=0 dasz jakąs rade bo widze ze masz duzk wieksze doswiadczenie prosze o pomoc i z gory dziękuje

    OdpowiedzUsuń
  37. top jest fajny, tylko dopasowałabym go bardziej do ciała:)

    OdpowiedzUsuń
  38. Masz rację... Ja wolę szczere przepraszam, niż "sorry" rzucone na odczepnego.

    OdpowiedzUsuń
  39. Przyznaję ci rację co do notki a co do zdjęć - masz świetną bluzeczkę :) Pozdrawiam i zapraszam do siebie buziaki ;*

    OdpowiedzUsuń
  40. Genialny top! Jeśli chodzi o wpis to w zupełności się z Tobą zgadzam :(

    OdpowiedzUsuń
  41. W kitce moim zdaniem korzystnie wyglądasz:)
    Co powiesz na wspólną obserwację? :)

    OdpowiedzUsuń
  42. Ja lubie zapożyczenia amerykańskie, jednka sorry dla mnie to całkowicie inne słowo w polskim nż angielskim.
    Przepraszam ma swoją wyjątkową moc i użycie sorry zamiast przepraszam jest po prostu dziecinne. Co innego jeśli kogoś ze znajomych przez przypadek popcniemy lub bedziemy sę droczycć :D
    Dobra notka
    http://zyciowa-salatka.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  43. To mile przeczytac ze tak mlode osoby dbaja o jezyk ojczysty :)
    http://kasjaa.blogspot.co.uk/

    OdpowiedzUsuń
  44. Jakby się przyczepić, to akurat "sorry" znaczy to samo co "przepraszam" :D Ale tak już się utarło wśród młodzieży. Łatwiej zawsze powiedzieć "sorry", bo nie niesie ze sobą takiego faktycznego poczucia przeprosin.

    OdpowiedzUsuń
  45. Mnie akurat "sorry" w błahych sytuacjach nie razi (np. gdy wpadnę na rówieśnika), ale uważam, że trzeba wiedzieć, do kogo można powiedzieć "sorry", a do kogo i w jakich okolicznościach wypada już pofatygować się na dłuższe, polskie przeprosiny.

    OdpowiedzUsuń
  46. bardzo dobry temat poruszyłaś! :))
    Zapraszam również do mnie, nowy pomysł! Wróciłam po jakimś czasie z nowymi wizjami bloga. :))
    POZDRAWIAM!

    OdpowiedzUsuń
  47. Mnie strasznie denerwuje, kiedy ktoś mówi sorry, ugh...
    Świetny kardigan :)

    milenaa-blog.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  48. Powiem Ci, że zastanawiałam się nad tym od bardzo dawna. Nie lubię gdzy ktoś używa słowa "sorry" zamiast "przepraszam" , to takie nie etyczne ... Czyste słowa polskie nie bolą.

    Poklikasz w linki Sheinside? Serdecznie dziękuję <3 http://bajkidziewczynazmarzeniami.blogspot.co.uk/2014/08/jesienny-przeglad-sheinside.html

    OdpowiedzUsuń
  49. osobiście staram się używać słowa "przepraszam". ma tak jakby większą wartość i uważam, że wyrażam w ten sposób dla drugiej osoby szacunek, niż odpowiadając sproszczonym "sorki"...

    OdpowiedzUsuń
  50. a mi tam to nie przeszkadza, dopoki ktos nie robi tego notorycznie. sama mieszkam w Kanadzie 5 lat i wiem, ze niektore slowa nie maja polskich odpowiednikow, a jezeli juz je maja to brzmia strasznie dziwnie (nie mowie tutaj o "sorry"). Poza tym mi czasami jest trudno sobie przypomniec Polskie slowo, ale to dziala w dwie strony. Czasami rozmawiam z ludzmi w pracy po angielsku i zapominam slowa, wiec mowie do nich po Polsku :) na szczescie to ludzie z Wegier, Rosji, Ukrainy, Albani itp.. wiec albo sie smieja, albo rozumieja :)

    Ania, http://pandaoverseas.com/

    OdpowiedzUsuń
  51. Ślicznie wyglądasz w kitce! Świetne zdjęcia ;3
    Ja również nie lubię, gdy ktoś używa słowa 'sory' zamiast 'przepraszam'... chociaż czasami niestety mi też zdaża się tak mówić. Ale rzadko ;)

    Pozdrawiam
    kikaa-blog.blogspot.com - kliik! ♥

    OdpowiedzUsuń
  52. Prawdziwa patriotka :)
    Fajnie wyglądasz kochana .
    Pozdrawiamy i zapraszamy do nas

    Patrycja i Daria

    OdpowiedzUsuń
  53. Fajne zdjęcia ;)
    Osberwuję i Zapraszam do wzięcia udziału w rozdaniu na blogu:
    unnormall.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  54. Czemu ostatni raz? Fajnie wyglądasz w kitce, zestaw bardzo ładny :)

    OdpowiedzUsuń
  55. Mieszkam w Angli i bardzo czesto mi sie angielskie slowa wciaja mimo iz rozmawiam z Polakami . Mój przyjaciel czesto sie unosi bo rozmawiam z polakiem po angielsku , jednak to z przyzwyczajenia kiedy rozmawiasz przez wszystkie lekcje po angielsku ;D Sliczny outfit ; ) A co do "sorry " slyszac od polaka odnosze wrazenie bycia jakby jakiego zlewania i wrecz dziala mi to na nerwy . Stanowczo wole "Przepraszam " ; )
    Pozdrawiam , Ilonciaa
    http://kissmeifyouwant.blogspot.co.uk/

    OdpowiedzUsuń
  56. Sorry to nie to samo co przepraszam :)

    OdpowiedzUsuń
  57. Masz rację!
    śliczne zdjęcia;3

    Zapraszam do mnie!:)
    crazy-life-by-angelika.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  58. bardzo fajny top:))
    pozdrawiam woman-with-class.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  59. That top is so cute Ola! Lovely pictures!
    Baci,
    Coco
    Coco et La vie en rose / Bloglovin / Facebook

    OdpowiedzUsuń
  60. w naszym jezyku jest juz mnostwo zapozyczen:) pewnych rzeczy juz sie nie zmieni. widze, ze fan na falge amerykanska powrocil! urocza;)

    OdpowiedzUsuń
  61. pięknie! świetna bluzka <3

    OdpowiedzUsuń
  62. Jejku ale śliczne zdjęcia, ładnie Ci w kitce :D
    Obserwuję :) http://unusual-planet.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  63. Świetny post,sorry to takie olewające...

    OdpowiedzUsuń
  64. :-) bardzo fajny wpis i fotki :-)
    Moze obs? zacznij i daj znać:

    http://nataliazarzycka.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  65. Czemu ostatni kitek, nie lubisz go? Ładnie ci w tej fryzurze. :) W ogóle masz ładne włosy, takie grube, zdrowe i lśniące. :) Bluzka też mi się podoba!
    A z tym "sorry" istotnie coś jest na rzeczy. Wydaje mi się, że niektórym łatwiej powiedzieć "sorry" niż "przepraszam". No i niektóre sytuacje wymagają uroczystego, szczerego "przepraszam", a inne, np. przypadkowe popchnięcie w autobusie, można skwitować bardziej bezpośrednim "sorry". ;)

    OdpowiedzUsuń
  66. rzadko mam okazje usłyszeć słowo sorry, raczej moje otoczenie potrafi powiedzieć przepraszam, może dlatego że w przeciwieństwie do innych i patrząc na młodzież, czuję się "starą datą" chodź nie mam nawet dwudziestu lat :)
    pozdrawiam cieplutko myszko ;*
    ayuna-chan.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  67. Uwielbiam język angielski ale całkowicie się z tobą zgadzam. Ostatnio w szkole powiedziałam do kogoś "przepraszam" bo nie mogłam dopchać się do szafki, oczywiście dana osoba usunęła się z drogi ale po chwili zastanowienia wyśmiała mnie, że takich słów nie używa się w gimnazjum ;-;
    monomentume.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  68. a zauwazylas ze Polakowi ciezko przejsc przez gardlo "przepraszam? prawe tak jakby to slowo bolalo...

    OdpowiedzUsuń
  69. Witaj! :D
    Chciałam poinformowac, że nominowałam Cię do LBA. Wicej na moim blogu :D
    http://ruciak.blogspot.com/2014/09/liebster-blog-award-ii-i-iii.html
    Pozdrawiam!
    Ruciak.

    OdpowiedzUsuń
  70. Świetnie jesteś ubrana! :)
    Ja też 'zapożyczam' słówka ale kiedy chodzi o szczere przeprosiny, robię to po ludzku i po polsku! Słowa czasem są na wagę złota, choć czyny potrafią zdziałać więcej. :)

    OdpowiedzUsuń

Drogi czytelniku!
➭ Dziękuję Ci za wejście!
➭ Jeśli skomentujesz, spróbuję się odwdzięczyć!
➭ Nie toleruję spamu, więc nie reklamuj się i nie proś o "klikanie"!
➭ Jeśli spodoba Ci się mój blog i chcesz go odwiedzać, od razu zaobserwuj!
➭ Pamiętaj, że nie uznaję "obs za obs", które niektórzy uważają za wymianę obserwacjami!