W tych czasach młodzież zapożycza sobie słowa angielskie i używa je w komunikacji z rówieśnikami. W sumie sama tak robię, ale to już jest odruchowe i nie mogę nad tym zapanować. Uważam, jednak że takie zachowanie jest zbędne i nie powinno się go stosować. Jesteśmy Polakami i powinniśmy posługiwać się ojczystym językiem. Nie chciałabym słyszeć jak ktoś mówi do mnie "sorry", zamiast grzecznościowego słowa "przepraszam". To brak kultury osobistej. Nie rozumiem takiego zachowania. W głowie mi się nie mieści, że Polacy niepoprawnie posługują się swoim własnym językiem. Chyba czas coś z tym zrobić. Nikt nie zastąpi Polaków z krwi i kości.
|szorty - no name|bluzka - bershka|kardigan - no name|buty - deichmann|okulary - sinsay|pierścionki - rings&tings|bransoletki - sheinside.com|
Fot. Nikki
Fot. Nikki
Ostatni raz w życiu zrobiłam sobie kitkę do zdjęć.
Już nigdy mnie takiej nie zobaczycie, hah.
Już prawie połowa września, jak to zleciało...
Dzisiaj tyle się uczyłam. Mam zawalony przyszły tydzień.
Umieram z przemęczenia.
Już prawie połowa września, jak to zleciało...
Dzisiaj tyle się uczyłam. Mam zawalony przyszły tydzień.
Umieram z przemęczenia.
A jak Wy się miewacie?
Kocham Was, Ola K.!
Widziałam tą bluzkę z Bershce :3
OdpowiedzUsuńwww.laura-ss.blogspot.com
śliczna bluzka / crop to.
OdpowiedzUsuńCo do samej treści posta to zgadzam się, ale jakoś nie potrafiłabym nagle mówić inaczej XD
olaani.blogspot.com
ja staram się unikać tego typu słów i mówic po polsku chociaż często mi się zdarza mówic gwarą :)
OdpowiedzUsuńpieknie wygladasz;)
Jak ja nienawidzę jak ktoś tak mówi, lecz no czasami mi też się zdarzy to powiedziec, ale raczej używam formy '' Przepraszam '' :)
OdpowiedzUsuńlife-by-monika.blogspot.com
zgadzam się.. 'przepraszam' nawet po czymś strasznym całkiem inaczej się odbiera, a nie takie obojętne 'sorry' ;)
OdpowiedzUsuńŚwietne zdjęcia, ja także nie lubię, gdy ktoś mówi ,,sorry" zamiast konkretnego i szczerego ,,przepraszam"
OdpowiedzUsuńhttp://luxwell.blogspot.com/
Mnie strasznie denerwuje jak ktoś mówi sorry, jeszcze gdy problem jest poważny.
OdpowiedzUsuńteż się z tym zgodzę!
OdpowiedzUsuńZgadzam się z Tobą! :) Zwykłe słowo "przepraszam" nawet ładniej, dźwięczniej brzmi ;))
OdpowiedzUsuńPS. Świetne fotki!
W głowie ci się to nie mieści a sama tak mówisz ... Zaprzeczasz sama sobie. A co powiesz na polskie słowa które wzięły sie z angielskiego i zagościły w naszym jezyku na długie lata ? Może brak kultury ?
OdpowiedzUsuńJa często używam słowa "sorry", lecz jeżeli sytuacja tego wymaga mówię "przepraszam".
OdpowiedzUsuńZgadzam się z Tobą sorry nie zastąpi nigdy przepraszam.
OdpowiedzUsuńlubie takie sety :) fajnie wygladasz! :*
OdpowiedzUsuńpodoba mi się stylizacja ;) super kardigan ;)
OdpowiedzUsuńJa zawsze używam "przepraszam" ponieważ uważam, że to brzmi lepiej i bardziej stosowniej niż "sorry". Bardzo ładnie wyglądasz! :)
OdpowiedzUsuńhttp://suzzue.blogspot.com
Czasami zdarza mi się powiedzieć "sorry", ale dotyczy to tylko takich żartów z przyjaciółmi. Nigdy nie powiedziałabym tak, gdyby chodziło i poważne przeprosiny.
OdpowiedzUsuń"Sorry" w niektórych sytuacjach jest co najmniej nieodpowiednie. Zgadzam się z Tobą całkowicie. :-)
OdpowiedzUsuńŚwietna koszulka. ;)
OdpowiedzUsuńCo do zapożyczeń, myślę, że one mogą być używane do nieformalnych rozmów, ale gdy ktoś (Polak) mi powie "sorry", to zwyczajnie nie przyjmę takich "przeprosin".
to chyba najpiekniejsze zedjecia jakie kiedykolwiek widzialam na blogu, pierwsze na profilowe juz! :* narzekasz ze masz brzydka figure? sliczną!
OdpowiedzUsuńa co do postu jest jak zwykle madry.. prawdziwy polak czesto mowi sorry. wplata to slowo w nasz jezyk, a moim zdaniem sorry to taka troche olewka, to nie p-rawdziwe przepraszam!
dorey-doorey.blogspot.com
ładnie wyglądasz!
OdpowiedzUsuńjeśli możesz to poklikaj w kliki w poście u mnie ;)
http://panmalofel.blogspot.com/2014/09/black-guns_13.html
Ja w poważnych sprawach raczej mówię "przepraszam" a jeśli robię coś specjalnie i komuś to przeszkadza to odruchowo mówię sory xD Takie to dziwne i nieogarnięte :))))))
OdpowiedzUsuńZapraszam do mnie!
http://the-fight-for-a-dream.blogspot.com/
Każdy nowy obserwator jak i komentarz wywołują uśmiech na mojej twarzy :))
Jeśli to nie jest żaden problem, proszę o poklikanie w linki :**
zgadzam się z Tobą... Wiele ludzi zapomina, że istnieje słowo "przepraszam"
OdpowiedzUsuńmasz fascynującego bloga! będę zaglądała, życzę dalszych sukcesów i wytrwałości :)
OdpowiedzUsuńhttp://magdalenka99.blogspot.com/2014/09/autumn-by-sheinside.html tymczasem u mnie nowa notka! bardzo proszę o klikanie w linki :) każdy komentarz i obserwowanie jest odwzajemniane. pozdrawiam :*
Ciekawy blog, świetne posty i śliczne zdjęcia ;***
OdpowiedzUsuńTylko ta bluzka z flagą USA nie za bardzo wpasowuje się do patriotycznego charakteru posta ;)
Uwazam, ze jesli mowimy po polsku, powinnismy uzywac polskich wyrazen. Jesli mowimy po angielsku - angielskich. Itd... Jednak dzisiaj zwroty sie mieszaja, a Polacy zawsze chcieli byc bardziej ''zachodni'', stad to zangielszczenie. Stanie na przeciw to troche walka z wiatrakami. Niemniej jednak sie zgadzam, najczesciej takie ''sorry'' brzmi prostacko.
OdpowiedzUsuńvisit me soon on
http://pearlinfashion.blogspot.com
fajna bluza wygląda na ciepłą :D
OdpowiedzUsuńfajne zdjęcia
OdpowiedzUsuńNie lubię gdy ktoś mówi sorry drażni mnie to a jak widzę ,że ktoś jeszcze mówi to od niechcenia to w ogóle mam ochotę go rozszarpać. Jesteśmy polakami i tak jak mówisz powinniśmy mówić po polsku. Bardzo nie lubię też kiedy ktoś wyraża się wulgarnie, doprowadza mnie to do szału a już szczególnie kiedy jest to dziewczyna.
OdpowiedzUsuńMasz świetny styl bardzo podoba mi się Twoja bluzka. :)
Pozdrawiam ♥
http://wikkistyl.blogspot.com/
Świetnie wyglądasz:) Bardzo fajna sceneria:) Ja lubię wtrącenia z j. Angielskiego :)
OdpowiedzUsuńhttp://freshisyummy.blogspot.com/2014/09/carousel.html
Lubie j.angielski jednak nie lubie gdy z kims np. sie pokloce to mowie szczere "przepraszam", a nie "sorry".
OdpowiedzUsuńSwietna koszulka!
http://nikola-bal.blogspot.com/
Sama czasami używam słów z języka angielskiego ale gdy ktoś mówi do ciebie sorry to na prawde nie jest miłe i nie brzmi szczerze.
OdpowiedzUsuńhttp://karolina-life-and-fashion.blogspot.com/
Moim zdaniem jest to kwestia pokoleniowa. Młodzież tworząc swój slang wplata w niego zapożyczenia. No bo chyba 70-letnia babcia nie mówi sorry ani OK :D No i zjawisko globalizacji też robi swoje, angielski staje się językiem opanowującym całą kulę ziemską (właściwe to już jest).
OdpowiedzUsuńAle już kiedyś tak było, makaronizmy i te sprawy ;)
Sama używam zapożyczeń, ale to jest zależne od sytuacji. Z koleżankami można się w ten sposób swobodnie porozumiewać, ale już na jakimś ważniejszym spotkaniu dobór słownictwa musi być inny :)
Ja nie mam nic przeciwko takim zapozyczaniom, ale akurat "sorry" mnie irytuje i zawsze poprawiam taka osobe, no chyba ze powod przeprosin jest blahy, aczkolwiek np jak ktos w sklepie powie mi "sorry" to nie akcpetuje tego, po prostu nie brzmi to ladnie.
OdpowiedzUsuńŚwietny top :)
OdpowiedzUsuńświetny top,ja nie mam nic przeciwko kiedy niketórzy używają angielskich słów,ale jednak sorry to nie to samo co przepraszam :)
OdpowiedzUsuńoleksandra-official.blogspot.com
fajne zdjęcia ;)
OdpowiedzUsuńładnie wyglądasz :)
OdpowiedzUsuńTak poza tym to niby prawda z tym sorry, ale czasem nawet mi zdarza się zamiast prawdziwego, takiego od serca przepraszam, powiedzieć sorry. Nie zmienia to faktu, że to słowo jest również od serca :)
Masz racje pożyczamy słowa z angielskiego jakbyśmy nie mieli swojego języka. A jeszcze bardziej mnie denerwuje jak osoby co chwilę w rozmowe jak wplataja słowa po angielsku.
OdpowiedzUsuńŚwietny post ♡
your-imaginatio-n.blogspot.com
Fajnie wglądasz. Sama tak mam, że polskie słowa zastępuje angielskimi, ale to już jest mój taki odruch. Pozdrawiam jusinx.blogspot.com.
OdpowiedzUsuńZ tytułem się zgadzam :)
OdpowiedzUsuńhttp://rap-legends.blogspot.com/?m=0 dasz jakąs rade bo widze ze masz duzk wieksze doswiadczenie prosze o pomoc i z gory dziękuje
OdpowiedzUsuńtop jest fajny, tylko dopasowałabym go bardziej do ciała:)
OdpowiedzUsuńMasz rację... Ja wolę szczere przepraszam, niż "sorry" rzucone na odczepnego.
OdpowiedzUsuńSuper zdjęcia! :D
OdpowiedzUsuńŚlicznie wyglądasz :))
✿http://www.dont-benormal.blogspot.com/✿
Przyznaję ci rację co do notki a co do zdjęć - masz świetną bluzeczkę :) Pozdrawiam i zapraszam do siebie buziaki ;*
OdpowiedzUsuńGenialny top! Jeśli chodzi o wpis to w zupełności się z Tobą zgadzam :(
OdpowiedzUsuńW kitce moim zdaniem korzystnie wyglądasz:)
OdpowiedzUsuńCo powiesz na wspólną obserwację? :)
Ja lubie zapożyczenia amerykańskie, jednka sorry dla mnie to całkowicie inne słowo w polskim nż angielskim.
OdpowiedzUsuńPrzepraszam ma swoją wyjątkową moc i użycie sorry zamiast przepraszam jest po prostu dziecinne. Co innego jeśli kogoś ze znajomych przez przypadek popcniemy lub bedziemy sę droczycć :D
Dobra notka
http://zyciowa-salatka.blogspot.com/
To mile przeczytac ze tak mlode osoby dbaja o jezyk ojczysty :)
OdpowiedzUsuńhttp://kasjaa.blogspot.co.uk/
śliczna bluzka :)
OdpowiedzUsuńciekawe polaczenie :)
OdpowiedzUsuńJakby się przyczepić, to akurat "sorry" znaczy to samo co "przepraszam" :D Ale tak już się utarło wśród młodzieży. Łatwiej zawsze powiedzieć "sorry", bo nie niesie ze sobą takiego faktycznego poczucia przeprosin.
OdpowiedzUsuńbardzo fajna koszulka :D
OdpowiedzUsuńMnie akurat "sorry" w błahych sytuacjach nie razi (np. gdy wpadnę na rówieśnika), ale uważam, że trzeba wiedzieć, do kogo można powiedzieć "sorry", a do kogo i w jakich okolicznościach wypada już pofatygować się na dłuższe, polskie przeprosiny.
OdpowiedzUsuńbardzo dobry temat poruszyłaś! :))
OdpowiedzUsuńZapraszam również do mnie, nowy pomysł! Wróciłam po jakimś czasie z nowymi wizjami bloga. :))
POZDRAWIAM!
Mnie strasznie denerwuje, kiedy ktoś mówi sorry, ugh...
OdpowiedzUsuńŚwietny kardigan :)
milenaa-blog.blogspot.com
Powiem Ci, że zastanawiałam się nad tym od bardzo dawna. Nie lubię gdzy ktoś używa słowa "sorry" zamiast "przepraszam" , to takie nie etyczne ... Czyste słowa polskie nie bolą.
OdpowiedzUsuńPoklikasz w linki Sheinside? Serdecznie dziękuję <3 http://bajkidziewczynazmarzeniami.blogspot.co.uk/2014/08/jesienny-przeglad-sheinside.html
Ładnie :)
OdpowiedzUsuńosobiście staram się używać słowa "przepraszam". ma tak jakby większą wartość i uważam, że wyrażam w ten sposób dla drugiej osoby szacunek, niż odpowiadając sproszczonym "sorki"...
OdpowiedzUsuńa mi tam to nie przeszkadza, dopoki ktos nie robi tego notorycznie. sama mieszkam w Kanadzie 5 lat i wiem, ze niektore slowa nie maja polskich odpowiednikow, a jezeli juz je maja to brzmia strasznie dziwnie (nie mowie tutaj o "sorry"). Poza tym mi czasami jest trudno sobie przypomniec Polskie slowo, ale to dziala w dwie strony. Czasami rozmawiam z ludzmi w pracy po angielsku i zapominam slowa, wiec mowie do nich po Polsku :) na szczescie to ludzie z Wegier, Rosji, Ukrainy, Albani itp.. wiec albo sie smieja, albo rozumieja :)
OdpowiedzUsuńAnia, http://pandaoverseas.com/
Ślicznie wyglądasz w kitce! Świetne zdjęcia ;3
OdpowiedzUsuńJa również nie lubię, gdy ktoś używa słowa 'sory' zamiast 'przepraszam'... chociaż czasami niestety mi też zdaża się tak mówić. Ale rzadko ;)
Pozdrawiam
kikaa-blog.blogspot.com - kliik! ♥
Prawdziwa patriotka :)
OdpowiedzUsuńFajnie wyglądasz kochana .
Pozdrawiamy i zapraszamy do nas
Patrycja i Daria
Fajne zdjęcia ;)
OdpowiedzUsuńOsberwuję i Zapraszam do wzięcia udziału w rozdaniu na blogu:
unnormall.blogspot.com
Czemu ostatni raz? Fajnie wyglądasz w kitce, zestaw bardzo ładny :)
OdpowiedzUsuńMieszkam w Angli i bardzo czesto mi sie angielskie slowa wciaja mimo iz rozmawiam z Polakami . Mój przyjaciel czesto sie unosi bo rozmawiam z polakiem po angielsku , jednak to z przyzwyczajenia kiedy rozmawiasz przez wszystkie lekcje po angielsku ;D Sliczny outfit ; ) A co do "sorry " slyszac od polaka odnosze wrazenie bycia jakby jakiego zlewania i wrecz dziala mi to na nerwy . Stanowczo wole "Przepraszam " ; )
OdpowiedzUsuńPozdrawiam , Ilonciaa
http://kissmeifyouwant.blogspot.co.uk/
Sorry to nie to samo co przepraszam :)
OdpowiedzUsuńMasz rację!
OdpowiedzUsuńśliczne zdjęcia;3
Zapraszam do mnie!:)
crazy-life-by-angelika.blogspot.com
bardzo fajny top:))
OdpowiedzUsuńpozdrawiam woman-with-class.blogspot.com
bluzka jest cudna!<3
OdpowiedzUsuńThat top is so cute Ola! Lovely pictures!
OdpowiedzUsuńBaci,
Coco
Coco et La vie en rose / Bloglovin / Facebook
w naszym jezyku jest juz mnostwo zapozyczen:) pewnych rzeczy juz sie nie zmieni. widze, ze fan na falge amerykanska powrocil! urocza;)
OdpowiedzUsuńpięknie! świetna bluzka <3
OdpowiedzUsuńPodoba mi się ten zestaw!
OdpowiedzUsuńJejku ale śliczne zdjęcia, ładnie Ci w kitce :D
OdpowiedzUsuńObserwuję :) http://unusual-planet.blogspot.com/
Świetny post,sorry to takie olewające...
OdpowiedzUsuń:-) bardzo fajny wpis i fotki :-)
OdpowiedzUsuńMoze obs? zacznij i daj znać:
http://nataliazarzycka.blogspot.com/
Czemu ostatni kitek, nie lubisz go? Ładnie ci w tej fryzurze. :) W ogóle masz ładne włosy, takie grube, zdrowe i lśniące. :) Bluzka też mi się podoba!
OdpowiedzUsuńA z tym "sorry" istotnie coś jest na rzeczy. Wydaje mi się, że niektórym łatwiej powiedzieć "sorry" niż "przepraszam". No i niektóre sytuacje wymagają uroczystego, szczerego "przepraszam", a inne, np. przypadkowe popchnięcie w autobusie, można skwitować bardziej bezpośrednim "sorry". ;)
rzadko mam okazje usłyszeć słowo sorry, raczej moje otoczenie potrafi powiedzieć przepraszam, może dlatego że w przeciwieństwie do innych i patrząc na młodzież, czuję się "starą datą" chodź nie mam nawet dwudziestu lat :)
OdpowiedzUsuńpozdrawiam cieplutko myszko ;*
ayuna-chan.blogspot.com
I love the crop top Ola!
OdpowiedzUsuńBaci,
Coco
Coco et La vie en rose / Bloglovin / Facebook
Uwielbiam język angielski ale całkowicie się z tobą zgadzam. Ostatnio w szkole powiedziałam do kogoś "przepraszam" bo nie mogłam dopchać się do szafki, oczywiście dana osoba usunęła się z drogi ale po chwili zastanowienia wyśmiała mnie, że takich słów nie używa się w gimnazjum ;-;
OdpowiedzUsuńmonomentume.blogspot.com
a zauwazylas ze Polakowi ciezko przejsc przez gardlo "przepraszam? prawe tak jakby to slowo bolalo...
OdpowiedzUsuńWitaj! :D
OdpowiedzUsuńChciałam poinformowac, że nominowałam Cię do LBA. Wicej na moim blogu :D
http://ruciak.blogspot.com/2014/09/liebster-blog-award-ii-i-iii.html
Pozdrawiam!
Ruciak.
Świetnie jesteś ubrana! :)
OdpowiedzUsuńJa też 'zapożyczam' słówka ale kiedy chodzi o szczere przeprosiny, robię to po ludzku i po polsku! Słowa czasem są na wagę złota, choć czyny potrafią zdziałać więcej. :)